Матей 8:6 - Новият завет: съвременен превод6 казвайки: „Господи, слугата ми лежи вкъщи парализиран и страда от непоносими болки.“ Вижте главатаОще версииЦариградски6 а казваше: Господи, момчето ми лежи у дома разслабено, и мъчи се зле. Вижте главатаРевизиран6 Господи, слугата ми лежи у дома парализиран, и много се мъчи. Вижте главатаВерен6 Господи, слугата ми лежи у дома парализиран и много се мъчи. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 „Господи, слугата ми лежи парализиран у дома и страда от непоносими болки.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Господи, слугата ми лежи у дома парализиран и много се мъчи. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 Господи, слугата ми лежи у дома разслабен и люто страда. Вижте главата |
А робите, чиито господари са вярващи, не трябва да им показват по-малко уважение поради това, че господарите са техни братя. Точно обратното: те трябва да служат на господарите си още по-добре, защото тези, които получават облагите от тяхната служба, са вярващи, които те обичат. Това са нещата, които трябва да поучаваш и да насърчаваш хората да ги спазват.