Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 8:2 - Новият завет: съвременен превод

2 Тогава един прокажен човек се приближи, коленичи пред него и каза: „Господи, ти имаш власт и стига да поискаш, можеш да ме излекуваш.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 И, ето, един прокажен дойде, кланяше му се и говореше: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 И, ето, един прокажен дойде при Него, кланяше Му се и каза: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш.

Вижте главата копие

Верен

2 И ето, един прокажен дойде при Него и като Му се кланяше, каза: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 И, ето приближи се един човек, болен от проказа. Той Му се кланяше и казваше: „Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 И, ето, един прокажен дойде при Него, кланяше Му се и каза: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 И ето, приближи се един прокажен, кланяше Му се и казваше: Господи, ако искаш, можеш ме очисти.

Вижте главата копие




Матей 8:2
37 Кръстосани препратки  

Изцелявайте болните, съживявайте мъртвите, лекувайте прокажените и прогонвайте демоните. Даром сте получили, затова и даром давайте.


И защото нямаха вяра, той не извърши много чудеса там.


Тогава учениците в лодката паднаха на колене пред Исус и казаха: „Ти наистина си Божият Син!“


Тогава жената отиде при Исус, падна в краката му и каза: „Господи, помогни ми!“


Тогава слугата паднал на колене пред господаря и му се примолил: «Имай търпение към мен и ще ти изплатя всичко, което ти дължа!»


Влязоха в къщата и видяха детето с майка му Мария. Коленичиха пред него и му се поклониха, а след това отвориха своите ковчежета и му поднесоха дарове — злато, ливан и смирна.


Тогава жената на Зеведей се приближи до Исус заедно със синовете си, поклони му се и го помоли за една услуга.


Исус беше във Витания, в къщата на Симон прокажения,


Там го видяха и му се поклониха, но някои от тях не повярваха, че това наистина е той.


И изведнъж по пътя ги срещна Исус и каза: „Здравейте!“ Те се приближиха до него, обгърнаха нозете му и му се поклониха.


и му каза: „Ще ти дам всички тези неща, ако коленичиш и ми се поклониш.“


Когато Исус слезе от хълма, огромни тълпи от хора го последваха.


Учениците се приближиха до него и го събудиха, казвайки: „Господи, спаси ни! Ще загинем!“


Докато Исус им говореше тези неща, един управител на синагогата дойде при него, поклони му се и каза: „Дъщеря ми току-що умря, но ела и положи ръката си върху нея и тя ще оживее.“


А по времето на пророк Елисей в Израел имаше много прокажени, но никой от тях не беше излекуван, а само Нееман сириеца.“


Човекът отговори: „Вярвам, Господи!“ и му се поклони.


Но Петър каза: „В никакъв случай, Господи! Никога не съм ял нечиста и осквернена храна.“


Когато Петър влезе, Корнилий го посрещна и му се поклони, като падна в краката му.


тайните на неговото сърце ще бъдат изявени и тогава той ще падне по очи и ще се поклони на Бога, казвайки: „Бог наистина е сред вас!“


Аз паднах в краката му да му се поклоня, но той ми каза: „Не прави това! И аз съм слуга като теб и братята ти, които се държат за истината, която Исус разкри. На Бога се поклони, защото истината, която Исус разкри, е Духът на пророчеството.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами