Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 5:36 - Новият завет: съвременен превод

36 Не се кълни и в главата си, защото не можеш нито косъм от нея да направиш бял или черен.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

36 Нито с главата си недей се кълна, защото не можеш ни един косъм да направиш бял или черен.

Вижте главата копие

Ревизиран

36 Нито в главата си да се не кълнеш, защото не можеш направи ни един косъм бял или черен.

Вижте главата копие

Верен

36 И в главата си да не се кълнеш, защото не можеш да направиш нито един косъм бял или черен.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

36 И в главата си да не се кълнеш, защото не можеш да направиш ни един косъм да израсне бял или черен.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

36 Нито в главата си да се кълнеш, защото не можеш да направиш нито един косъм бял или черен.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

36 ни в главата си се кълни, защото не можеш направи ни един косъм бял или черен.

Вижте главата копие




Матей 5:36
5 Кръстосани препратки  

нито в земята, защото тя е Божието подножие, нито в Ерусалим, защото той е градът на великия Цар.


Когато имате предвид «да», трябва просто да казвате «да» и когато имате предвид «не», просто да казвате «не». Всичко в повече е от лукавия.


Кой от вас може с безпокоене да удължи живота си с един единствен ден?


Кой от вас може с безпокоене да удължи живота си с един единствен ден?


Последвай ни:

Реклами


Реклами