Матей 27:53 - Новият завет: съвременен превод53 Те излязоха от гробовете и след като Исус възкръсна, отидоха в святия град и се явиха на много хора. Вижте главатаОще версииЦариградски53 и като излязоха от гробовете, след неговото възкресение, влязоха в светия град, и явиха се на мнозина. Вижте главатаРевизиран53 (които, като излязоха от гробовете след Неговото възкресение, влязоха в светия град, и се явиха на мнозина). Вижте главатаВерен53 които, като излязоха от гробовете след Неговото възкресение, влязоха в светия град и се явиха на мнозина. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201353 и като излязоха от гробовете след възкресението на Иисус, влязоха в святия град и се явиха на мнозина. Вижте главатаБиблия ревизирано издание53 които, като излязоха от гробовете след Неговото възкресение, влязоха в святия град и се явиха на мнозина. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)53 и като излязоха из гробовете подир възкресението Му, влязоха в светия град и се явиха на мнозина. Вижте главата |