Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Матей 26:44 - Новият завет: съвременен превод

44 Той ги остави и отиде да се моли за трети път, като каза същите думи.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

44 И остави ги та отиде пак и помоли се трети път, и рече истото слово.

Вижте главата копие

Ревизиран

44 И пак ги остави и отиде да се помоли трети път, като каза пак същите думи.

Вижте главата копие

Верен

44 И пак ги остави и отиде да се помоли трети път, като каза отново същите думи.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

44 Остави ги и пак отиде, та се помоли за трети път, като изрече същите думи.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

44 И пак ги остави и отиде да се помоли трети път, като каза пак същите думи.

Вижте главата копие




Матей 26:44
6 Кръстосани препратки  

Три пъти умолявах Господа да го махне от мен,


Тогава Исус разказа на учениците си притча, за да ги научи винаги да се молят и да не губят надежда:


Когато се молите, не говорете празни приказки като езичниците, които си мислят, че ще бъдат чути поради многословието си.


След това се върна при учениците си и отново ги завари заспали, защото клепачите им бяха натежали.


След това се върна при учениците си и каза: „Още ли спите и си почивате? Дойде времето Човешкият Син да бъде предаден в ръцете на грешни хора.


Последвай ни:

Реклами


Реклами