Матей 22:7 - Новият завет: съвременен превод7 Царят се разгневил. Изпратил войниците си и те убили онези, които се разправили със слугите, и опожарили града им. Вижте главатаОще версииЦариградски7 Като чу това царят разгневи се, и проводи войските си, та погуби онези убийци, и града им изгори. Вижте главатаРевизиран7 И царят се разгневи, изпрати войските си и погуби ония убийци, и изгори града им. Вижте главатаВерен7 А царят се разгневи, изпрати войските си и погуби онези убийци, и изгори града им. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 Като чу за това, царят се разгневи, изпрати войските си, погуби убийците на слугите и изгори града им. Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 И царят се разгневи, изпрати войските си и погуби онези убийци, и изгори града им. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)7 Като чу за това царят, разгневи се, изпрати войските си, та погуби ония убийци и изгори града им. Вижте главата |