Матей 2:22 - Новият завет: съвременен превод22 Но когато чу, че Архелай управлява като цар на Юдея на мястото на баща си Ирод, той се уплаши да отиде там. Но след като беше предупреден от Бога в сън, Йосиф тръгна към Галилейската област. Вижте главатаОще версииЦариградски22 Но като чу че Архелай царува над Юдея намясто баща си Ирода, убоя се да отиде там; и, понеже му бе откровено насън, отиде в Галилейските страни, Вижте главатаРевизиран22 Но като чу, че над Юдея царувал Архелай, наместо баща си Ирода, страхуваше се да иде там; и, предупреден <от Бога> насъне, оттегли се в галилейските страни, Вижте главатаВерен22 Но като чу, че над Юдея царувал Архелай на мястото на баща си Ирод, се страхуваше да иде там; и предупреден от Бога насън, се оттегли в галилейските страни; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201322 Но като чу, че в Юдея царува Архелай, наследил баща си Ирод, уплаши се да отиде там. И след като бе предупреден от Бога насън, замина за пределите на Галилея. Вижте главатаБиблия ревизирано издание22 Но като чу, че над Юдея царувал Архелай, на мястото на баща си Ирод, страхуваше се да иде там; и предупреден от Бога насън, се оттегли в Галилейските околии, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)22 Но като чу, че в Иудея царува Архелай, наместо баща си Ирода, уплаши се да иде там; и след като получи откровение насъне, замина за пределите Галилейски Вижте главата |