Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 17:24 - Новият завет: съвременен превод

24 Когато Исус и учениците му отидоха в Капернаум, към Петър се приближиха тези, които събираха данъка от две драхми и попитаха: „Вашият учител не плаща ли двете драхми?“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

24 А когато дойдоха в Капернаум, пристъпиха при Петър тези които беряха данта по две драхми за храма, и рекоха: Ваший учител не плаща ли двете драхми?

Вижте главата копие

Ревизиран

24 А когато дойдоха в Капернаум, събирачите на двете драхми за храма се приближиха при Петра и казаха: Вашият учител не плаща ли двете драхми?

Вижте главата копие

Верен

24 А когато дойдоха в Капернаум, събирачите на двете драхми се приближиха до Петър и казаха: Вашият Учител не плаща ли двете драхми?

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 А когато дойдоха в Капернаум, приближиха се до Петър онези, които събираха дидрахмите, и му рекоха: „Вашият Учител не плаща ли дидрахма?“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

24 А когато дойдоха в Капернаум, събирачите на двете драхми за храма се приближиха към Петър и казаха: Вашият Учител не плаща ли двете драхми?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

24 А когато дойдоха в Капернаум, приближиха се до Петра ония, които събираха дидрахмите, и рекоха: вашият Учител не плаща ли дидрахма?

Вижте главата копие




Матей 17:24
5 Кръстосани препратки  

Защото, ако обичате само онези, които ви обичат, каква награда очаквате да получите? Дори и бирниците правят това, нали?


Когато стигнаха в Капернаум и влязоха в една къща, Исус попита учениците: „За какво спорехте по пътя?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами