Матей 13:14 - Новият завет: съвременен превод14 Тези хора потвърждават, че е вярно казаното за тях от пророк Исая: «Непрестанно ще слушате, но няма да разбирате. Непрестанно ще гледате, но няма да проумявате това, което виждате. Вижте главатаОще версииЦариградски14 И изпълнява се на тях пророчеството Исаиево, което казва: С уши ще чуете и няма да разумеете; и с очи ще гледате, и няма да видите: Вижте главатаРевизиран14 На тях се изпълнява Исаевото пророчество, което казва: "С уши ще чуете, а никак няма да разберете; И с очи ще гледате, а никак няма да видите. Вижте главатаВерен14 В тях се изпълнява пророчеството на Исая, което казва: „С уши ще чуете, а никак няма да разберете; и с очи ще гледате, а никак няма да видите. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 Тъкмо над тях се сбъдва пророчеството на Исаия, което гласи: „С уши ще чуете и няма да разберете, с очи ще гледате и няма да видите.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 Спрямо тях се изпълнява пророчеството на Исая, което гласи: „С уши ще чувате, а никак няма да разберете; и с очи ще гледате, а никак няма да видите. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 и над тях се сбъдва пророчеството на Исаия, което казва: „с уши ще чуете, и няма да разберете; с очи ще гледате, и няма да видите; Вижте главата |