Матей 11:3 - Новият завет: съвременен превод3 за да го попита: „Ти ли си Онзи, който трябваше да дойде, или да очакваме някой друг?“ Вижте главатаОще версииЦариградски3 и рече му; Ти ли си който има да дойде, или другиго да очакваме? Вижте главатаРевизиран3 Ти ли си оня, Който има да дойде, или друг да очакваме? Вижте главатаВерен3 Ти ли си Онзи, който има да дойде, или друг да очакваме? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 да Го попитат: „Ти ли си Този, Който предстои да дойде, или друг да очакваме?“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 Ти ли си Онзи, Който има да дойде, или друг да очакваме? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 и Му каза: Ти ли си Оня, Който има да дойде, или другиго да чакаме? Вижте главата |