Матей 11:17 - Новият завет: съвременен превод17 «Свирехме ви весели песни, а вие не играхте! Пяхме погребални песни, а вие не ридахте!» Вижте главатаОще версииЦариградски17 и казват: Свирихме ви, и не играхте; ридахме ви, и не плакахте. Вижте главатаРевизиран17 Свирихме ви, и не играхте; ридахме, и не жалеехте. Вижте главатаВерен17 Свирихме ви, и не играхте; пяхме ви жални песни, и не жалеехте. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201317 „Свирихме ви, а вие не играхте; пяхме ви жални песни, а вие не плакахте.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание17 Свирихме ви и не играхте; жалеехме и не плакахте. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)17 и казват: свирихме ви с пищялка, и не играхте; пяхме ви жални песни, и не плакахте. Вижте главата |