Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 11:17 - Новият завет: съвременен превод

17 «Свирехме ви весели песни, а вие не играхте! Пяхме погребални песни, а вие не ридахте!»

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

17 и казват: Свирихме ви, и не играхте; ридахме ви, и не плакахте.

Вижте главата копие

Ревизиран

17 Свирихме ви, и не играхте; ридахме, и не жалеехте.

Вижте главата копие

Верен

17 Свирихме ви, и не играхте; пяхме ви жални песни, и не жалеехте.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 „Свирихме ви, а вие не играхте; пяхме ви жални песни, а вие не плакахте.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

17 Свирихме ви и не играхте; жалеехме и не плакахте.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

17 и казват: свирихме ви с пищялка, и не играхте; пяхме ви жални песни, и не плакахте.

Вижте главата копие




Матей 11:17
15 Кръстосани препратки  

С кого да сравня днешните хора? Те са като деца, които седят на пазара и едните подвикват на другите:


Дойде Йоан, който не ядеше и не пиеше като другите, но хората казаха: «Той е обладан от демон!»


Исус им отговори: „Сватбарите не скърбят, докато младоженецът е с тях, нали? Но ще дойдат дни, когато младоженецът ще им се отнеме и тогава те ще тъгуват и ще постят.


Когато Исус пристигна в къщата на управителя и видя свирачите и тълпата покрусени хора,


През това време по-големият син бил на полето. Когато се приближил до къщата, той чул музика и танци.


След него вървеше голяма тълпа, сред която имаше жени, които се удряха в гърдите и го оплакваха.


Те са като деца, които седят на пазара и си подвикват едно на друго: «Свирехме ви весели песни, а вие не играхте! Пяхме погребални песни, а вие не плакахте!»


Всички плачеха и скърбяха за нея. Исус каза: „Не плачете! Тя не е умряла, а просто заспала.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами