Марк 8:26 - Новият завет: съвременен превод26 Исус го изпрати вкъщи, като му каза: „Не отивай в селото.“ Вижте главатаОще версииЦариградски26 И изпрати го в дома му, и казваше: Нито в селото да влезеш, нито някому в селото да кажеш това. Вижте главатаРевизиран26 И изпрати го у дома му, и каза: Не влизай в селото, нито казвай това някому в селото. Вижте главатаВерен26 И го изпрати у дома му, като каза: Не влизай в селото, (нито казвай това на някого от селото). Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201326 И Той го изпрати в дома му, като рече: „Не се отбивай в селото, не разказвай за това на никого.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание26 Исус го изпрати у дома му и каза: Не влизай в селото, нито казвай това на някого в селото. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)26 И го изпрати дома му, като рече: нито се отбивай в селото, нито пък разказвай някому там за това. Вижте главата |