Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 7:10 - Новият завет: съвременен превод

10 Моисей е казал: «Уважавай баща си и майка си!» и «Който обиди баща си или майка си, да бъде наказан със смърт!»

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 Защото Мойсей рече: "Почитай баща си и майка си," и: "Който злослови баща и майка, непременно да се умъртви."

Вижте главата копие

Ревизиран

10 Защото Моисей рече: "Почитай баща си и майка си" и: "Който злослови баща или майка, непременно да се умъртви".

Вижте главата копие

Верен

10 Защото Мойсей каза: "Почитай баща си и майка си", и: "Който злослови баща или майка, непременно да се умъртви."

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Защото Мойсей е казал: „Почитай баща си и майка си“ и „Който злослови срещу баща си или майка си, да бъде предаден на смърт“.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Защото Моисей каза: „Почитай баща си и майка си“, и: „Който злослови баща или майка, непременно да се умъртви.“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 Защото Моисей е казал: „почитай баща си и майка си“, и, „който злослови баща или майка, със смърт да се накаже“.

Вижте главата копие




Марк 7:10
9 Кръстосани препратки  

Защото Бог е казал: «Уважавай баща си и майка си!» и «Който обиди баща си или майка си, трябва да бъде убит!»


Нали знаеш заповедите: «Не убивай, не прелюбодействай, не кради, не лъжесвидетелствай, не отнемай с измама, уважавай баща си и майка си!»“


Последвай ни:

Реклами


Реклами