Марк 6:6 - Новият завет: съвременен превод6 Исус беше удивен, че хората нямаха вяра. След това отиде да проповядва из околните села. Вижте главатаОще версииЦариградски6 И чудеше се за тяхното неверство. И обхождаше селата наоколо та поучаваше. Вижте главатаРевизиран6 И чудеше се за тяхното неверие. И обикаляше околните села и поучаваше. Вижте главатаВерен6 И се чудеше на тяхното неверие. И обикаляше околните села и поучаваше. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 И се чудеше на тяхното неверие. Той обикаляше по околните села и поучаваше. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 И се чудеше на тяхното неверие. Исус обикаляше околните села и поучаваше. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 И се чудеше на неверието им. И ходеше по околните села и поучаваше. Вижте главата |