Марк 6:10 - Новият завет: съвременен превод10 Като влезете в някоя къща, останете там, докато си тръгнете от онзи град. Вижте главатаОще версииЦариградски10 И казваше им: В която къща влезете, там пребъдвайте до когато излезете от там. Вижте главатаРевизиран10 И каза им: В която къща влезете, оставайте в нея докле си излезете оттам. Вижте главатаВерен10 И им каза: В която къща влезете, оставайте в нея, докато си тръгнете оттам. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Той им каза: „Когато влезете в къща, оставайте в нея, докато си отидете оттам. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 И им каза: В която къща влезете, оставайте в нея, докато си тръгнете оттам. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 И рече им: ако някъде влезете в къща, оставайте в нея, докато си отидете оттам. Вижте главата |