Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 4:32 - Новият завет: съвременен превод

32 Но веднъж засято, избуява и става най-голямото от всички градински растения — с големи клони, под чиято сянка небесните птици могат да свиват гнезда.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

32 а когато се посее, израства, и бива по-голямо от всичките злакове, и прави клони големи, така щото под неговата сянка могат птиците небесни да превитават.

Вижте главата копие

Ревизиран

32 но когато се посее, расте, и става по-голямо от всичките злакове, и пуска големи клони, така че под сянката му могат да се подслонят небесните птици.

Вижте главата копие

Верен

32 Но когато се посее, расте и става по-голямо от всички стръкове, и пуска големи клони, така че небесните птици могат да се подслонят под сянката му.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

32 Но щом се посее, то пониква и става по-голямо от всички градински растения, и пуска големи клони, така че под сянката му могат да свият гнездо птици.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

32 но когато бъде посято, расте и става по-голямо от всички градински растения, и пуска големи клони, така че под сянката му могат да се подслонят небесните птици.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

32 а кога се посее, пониква и става поголямо от всички злакове, и пуска големи клони, тъй че под сянката му могат да се подсланят птиците небесни.

Вижте главата копие




Марк 4:32
15 Кръстосани препратки  

То е най-малкото от всички семена, но когато порасне, става най-голямото градинско растение. Превръща се в дърво, в чиито клони птиците могат да свият гнездата си.“


То е като синапеното зрънце, което по време на сеенето е най-малкото от всички семена на земята.


И с много подобни притчи Исус проповядваше словото и им казваше толкова, колкото можеха да разберат.


Последвай ни:

Реклами


Реклами