Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Марк 3:2 - Новият завет: съвременен превод

2 Някои хора внимателно го наблюдаваха, за да видят дали ще излекува сакатия в съботен ден, за да го обвинят след това.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 И съгледаха го да ли ще в съботен ден да го изцели, за да го обвинят.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 И наблюдаваха Го, дали ще го изцели в съботен ден, за да Го обвинят.

Вижте главата копие

Верен

2 И те Го наблюдаваха дали ще го изцели в съботен ден, за да Го обвинят.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 И следяха дали Иисус ще го излекува в събота, за да Го обвинят.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 И Го наблюдаваха дали ще го изцели в съботен ден, за да Го обвинят.

Вижте главата копие




Марк 3:2
12 Кръстосани препратки  

Една събота Исус отиде да яде в къщата на виден фарисей. Всички го наблюдаваха много внимателно.


Законоучителите и фарисеите търсеха повод да обвинят Исус, затова внимателно го наблюдаваха дали ще излекува някого в събота или не.


Затова изчакваха удобен момент да го заловят. Те изпратиха при него шпиони, които се преструваха на искрени, за да се хванат за някоя негова дума и да го предадат на пълномощията и властта на губернатора.


Някои от фарисеите казваха: „Този човек не е от Бога, защото не спазва съботния ден.“ Други пък питаха: „Но как може един грешен човек да извърши такива знамения?“ И между тях възникна спор.


Там имаше един човек с изсъхнала ръка. Няколко юдеи търсеха причина да обвинят Исус, че върши грях и го попитаха: „Позволено ли е да се лекува в съботен ден?“


Исус каза на човека с изсъхналата ръка: „Изправи се пред всички!“


(Те използваха този въпрос, за да намерят повод да го обвинят в нещо.) Но Исус се наведе и започна да пише с пръст на земята.


Последвай ни:

Реклами


Реклами