| Марк 2:8 - Новият завет: съвременен превод8 Исус веднага прозря в духа си какво си мислеха те и им каза: „Защо таите такива мисли?Вижте главата Още версииЦариградски8 И тутакси като позна Исус с духът си, че така размишляват в себе си, рече им: Защо мислите това в сърцата си?Вижте главата Ревизиран8 Исус, като разбра веднага с духа Си, че така размишляват в себе си, рече им: Защо размишлявате това в сърцата си?Вижте главата Верен8 Иисус, като разбра веднага с духа Си, че така размишляват в себе си, им каза: Защо размишлявате това в сърцата си?Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20138 Иисус, като разбра чрез духа Си, че така размишляват у себе си, им рече: „Защо размишлявате така в сърцата си?Вижте главата Библия ревизирано издание8 Исус, като разбра веднага с духа Си, че така размишляват в себе си, им каза: Защо размишлявате това в сърцата си?Вижте главата |