Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 2:24 - Новият завет: съвременен превод

24 Фарисеите ги видяха и казаха на Исус: „Защо учениците ти вършат това в съботен ден? Нали е против закона?“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

24 И Фарисеите му казваха: Виж, що правят в събота, което не е простено?

Вижте главата копие

Ревизиран

24 И фарисеите Му рекоха: Виж! защо вършат в събота нещо, което не е позволено?

Вижте главата копие

Верен

24 А фарисеите Му казаха: Виж! Защо вършат в събота нещо, което не е позволено?

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 Тогава фарисеите Му казаха: „Гледай какво правят! Това не е позволено в събота.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

24 И фарисеите Му казаха: Виж! Защо вършат в събота нещо, което не е позволено?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

24 А фарисеите Му рекоха: виж, защо вършат в събота това, което не е позволено?

Вижте главата копие




Марк 2:24
18 Кръстосани препратки  

Но когато фарисеите видяха това, казаха на Исус: „Виж! Твоите ученици вършат нещо, което законът забранява да се върши в съботния ден.“


Някои законоучители, които бяха фарисеи, като видяха Исус да яде с бирници и грешници, попитаха учениците му: „Защо яде с бирници и грешници?“


Исус им отговори: „Никога ли не сте чели какво направи Давид, когато той и хората с него бяха гладни и имаха нужда от храна?


„Как може да говори така? Той богохулства! Единствено Бог може да прощава грехове.“


Помислете за него — той изтърпя такива злъчни обиди от страна на грешниците! Така че, не се изморявайте и не се отказвайте.


Последвай ни:

Реклами


Реклами