Марк 1:14 - Новият завет: съвременен превод14 След като Йоан беше хвърлен в затвора, Исус дойде в Галилея и започна да проповядва Благата вест от Бога. Вижте главатаОще версииЦариградски14 А след като биде предаден Иоан, дойде Исус в Галилея, и проповядваше благовестието на царството Божие, Вижте главатаРевизиран14 А след като Иоан биде предаден на <властта>, Исус дойде в Галилея и проповядваше Божието благовестие, казвайки: Вижте главатаВерен14 А след като Йоан беше предаден на властта, Иисус дойде в Галилея и проповядваше Божието благовестие, като казваше: Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 А след като Йоан бе затворен, Иисус дойде в Галилея и проповядваше благовестието за Божието царство. Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 А след като Йоан бе предаден на властта, Исус дойде в Галилея и проповядваше Божието благовестие, като казваше: Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 А след като бе предаден Иоан, Иисус дойде в Галилея и, проповядвайки благовестието за царството Божие, Вижте главата |
Те се уговориха кога да се срещнат и на определения ден в къщата, където беше настанен Павел, дойдоха много юдеи. От сутринта до вечерта той им обясняваше и свидетелстваше за Божието царство. Опитваше се да ги убеди да повярват в Исус, като използваше откъси от закона на Моисей и от книгите на пророците.