Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Лука 8:5 - Новият завет: съвременен превод

5 „Един земеделец излязъл да сее. Докато сеел, някои семена паднали край пътеката. Хората ги стъпкали и небесните птици ги изкълвали.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

5 Излезе сеятелът да сее семето си; и когато сееше, едно падна край пътя и затъпка се, и птиците небесни го озобаха.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 Сеячът излезе да сее семето си; и когато сееше, едно падна край пътя; и затъпка се, и небесните птици го изкълваха.

Вижте главата копие

Верен

5 Сеячът излезе да сее семето си. И когато сееше, едно падна край пътя и се затъпка, и небесните птици го изкълваха.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 „Излезе сеяч да сее семе; и когато сееше, едни зърна паднаха край пътя, но бяха стъпкани и птиците ги изкълваха.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 Сеячът излезе да сее семето си; и когато сееше, едно падна край пътя; и беше стъпкано, и небесните птици го изкълваха.

Вижте главата копие




Лука 8:5
15 Кръстосани препратки  

Затова трябва да отдаваме по-голямо внимание на нещата, които сме чули, за да не се отклоним от верния път.


Някои хора са като семената, паднали край пътя. Те чуват Божието слово, но Сатана веднага идва и грабва словото, посято в душите им.


Исус отговори: „Този, който посял добрите семена в нивата, е Човешкият Син.


Вие сте солта за земята. Но ако солта изгуби вкуса си, вече няма как да се направи солена и не става за нищо друго, освен да се изхвърли навън и хората да я тъпчат.


Когато около Исус се събра голяма тълпа хора, които се стичаха при него от всеки град, той им разказа следната притча:


Други семена паднали върху камениста почва. Те покълнали, но после изсъхнали, защото им липсвала влага.


Последвай ни:

Реклами


Реклами