Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 7:43 - Новият завет: съвременен превод

43 Симон отговори: „Предполагам този, на когото е опростил по-голямата сума.“ „Прав си“ — каза му Исус.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

43 Отговори Симон и рече: Мисля че онзи комуто е оставил повечето. А той му рече: Право си отсъдил.

Вижте главата копие

Ревизиран

43 В отговор Симон рече: Мисля, че оня, комуто е простил повечето. А той му рече: Право си отсъдил.

Вижте главата копие

Верен

43 В отговор Симон каза: Мисля, че онзи, на когото е простил повече. А Той каза: Правилно отсъди.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

43 Симон в отговор каза: „Мисля, този, на когото повече е простил.“ А Иисус му рече: „Право отсъди.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

43 Симон отговори: Мисля, че онзи, на когото е простил повече. А Той му каза: Правилно си отсъдил.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

43 Симон отговори и рече: мисля, тоя, комуто повече прости. А Той му рече: право отсъди.

Вижте главата копие




Лука 7:43
10 Кръстосани препратки  

Господарят съжалил слугата, опростил му дълга и го пуснал да си върви.


Като чу този мъдър отговор, Исус каза на човека: „Не си далеч от Божието царство.“ След това никой вече не се осмели да му задава други въпроси.


По пътя Исус и учениците му влязоха в едно село, където жена на име Марта радушно ги посрещна в дома си.


И двамата обаче нямаха пари да си изплатят дълговете и затова лихварят благосклонно им ги опрости. Кой от тях ще обикне лихваря повече?“


След това, обръщайки се към жената, каза на Симон: „Виждаш ли тази жена? Когато влязох в дома ти, ти не ми даде вода да си измия краката. А тя изми краката ми със сълзите си и ги изсуши с косите си.


Затова ти казвам: многобройните й грехове са простени. Ето защо тя обикна много. Този, на когото се прости малко, след това и обича малко.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами