Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Лука 7:21 - Новият завет: съвременен превод

21 Точно тогава Исус излекува много хора от болести, недъзи и зли духове и върна зрението на много слепи.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 И в истия час изцели мнозина от болести и немощи, и от лукави духове, и на мнозина слепи подари прогледване.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 И в същия час Той изцели мнозина от болести и язви, и зли духове, и на мнозина слепи подари зрение.

Вижте главата копие

Верен

21 И в същия час Той изцели мнозина от болести и язви, и зли духове и на мнозина слепи дари зрение.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Тъкмо тогава Той излекува мнозина от болести, недъзи и зли духове и на мнозина слепи дари зрение.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 И в същия час Той изцели мнозина от болести и язви, и зли духове, и на мнозина слепи даде зрение.

Вижте главата копие




Лука 7:21
12 Кръстосани препратки  

Той беше излекувал много хора и затова сега всички, които бяха болни от нещо, се бутаха напред да го докоснат.


Защото Господ възпитава онези, които обича, и наказва всеки, когото приема за свой син“? Притчи 3:11-12


Исус й каза: „Дъще, вярата ти те излекува. Иди си в мир и повече няма да страдаш.“


Щом го докосна, кървенето й спря и тя почувства, че тялото й е излекувано от страданието.


Исус обикаляше цяла Галилея, поучаваше в синагогите им, проповядваше Благата вест за царството и лекуваше всякакви болести и немощи сред хората.


Новината за Исус се разнесе из цяла Сирия и доведоха при него всички болни, страдащи от различни болести и силни болки, обладани от демони, епилептици и парализирани. И той ги излекува.


Двамата дойдоха при Исус и му казаха: „Йоан Кръстител ни изпрати при теб да те питаме ти ли си Онзи, който трябваше да дойде, или да очакваме някой друг?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами