Лука 5:22 - Новият завет: съвременен превод22 Но Исус знаеше мислите им и ги попита: „Защо таите такива мисли? Вижте главатаОще версииЦариградски22 А като разумя Исус помислите им, отговори и рече им: Що размишлявате в сърцата си? Вижте главатаРевизиран22 Но Исус, като видя разискванията им, каза им в отговор: Защо разисквате в сърцата си? Вижте главатаВерен22 Но когато Иисус разбра мислите им, им каза в отговор: Какво размишлявате в сърцата си? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201322 Иисус, като разбра техните помисли, отговори: „Защо си мислите такива неща? Вижте главатаБиблия ревизирано издание22 Но Исус, като видя разискванията им, им отговори: За какво размишлявате в сърцата си? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)22 Иисус, като разбра помислите им, отговори им и рече: какво размишлявате в сърцата си? Вижте главата |