Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 17:23 - Новият завет: съвременен превод

23 Хората ще ви казват: «Виж, там е!» или «Виж, тук е!», но не отивайте и не ги следвайте.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

23 И като ви рекат: Ето, тука е, или: Ето, там е, да не отидете, нито да тичате подире му.

Вижте главата копие

Ревизиран

23 И като ви рекат: Ето, тук е! да не отидете, нито да тичате подире< им>.

Вижте главата копие

Верен

23 И като ви кажат: Ето, тук или там – да не отидете, нито да тичате след тях.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 И ще ви кажат: „Ето тук е или там е!“ Но вие не ходете след тях и не Го търсете!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

23 И като ви кажат: Ето, тук е!, да не отидете, нито да тичате след тях.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

23 и ще ви кажат: ето, тук е, или: на, там е, – не ходете и не дирете;

Вижте главата копие




Лука 17:23
4 Кръстосани препратки  

Хората няма да кажат «Виж, тук е!» или «Там е!», защото Божието царство е във вас.“


Исус отговори: „Внимавайте! Не се оставяйте да ви заблудят, защото много хора ще дойдат, използвайки името ми, и ще ви кажат: «Аз съм Месията!» и «Времето дойде!» Но не ги следвайте!


Последвай ни:

Реклами


Реклами