Лука 17:23 - Новият завет: съвременен превод23 Хората ще ви казват: «Виж, там е!» или «Виж, тук е!», но не отивайте и не ги следвайте. Вижте главатаОще версииЦариградски23 И като ви рекат: Ето, тука е, или: Ето, там е, да не отидете, нито да тичате подире му. Вижте главатаРевизиран23 И като ви рекат: Ето, тук е! да не отидете, нито да тичате подире< им>. Вижте главатаВерен23 И като ви кажат: Ето, тук или там – да не отидете, нито да тичате след тях. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201323 И ще ви кажат: „Ето тук е или там е!“ Но вие не ходете след тях и не Го търсете! Вижте главатаБиблия ревизирано издание23 И като ви кажат: Ето, тук е!, да не отидете, нито да тичате след тях. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)23 и ще ви кажат: ето, тук е, или: на, там е, – не ходете и не дирете; Вижте главата |