Лука 10:12 - Новият завет: съвременен превод12 Казвам ви: в деня на съда ще бъде по-поносимо за Содом, отколкото за този град. Вижте главатаОще версииЦариградски12 Казвам ви че в онзи ден по-леко ще бъде наказанието на Содом нежели на този град. Вижте главатаРевизиран12 Казвам ви: По-леко ще бъде <наказанието> на Содом в оня ден отколкото на тоя град. Вижте главатаВерен12 Казвам ви: По-леко ще бъде на Содом в онзи ден, отколкото на този град. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Затова ви казвам: за Содом ще бъде по-леко в онзи ден, отколкото за този град. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 Казвам ви: По-леко ще бъде наказанието на Содом в онзи ден, отколкото на този град. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 Казвам ви, че в оня ден за Содом ще бъде по-леко, отколкото за тоя град. Вижте главата |