Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 8:21 - Новият завет: съвременен превод

21 И отново Исус им каза: „Аз си отивам и вие ще ме търсите, но ще умрете с греха си. Не можете да дойдете там, където отивам.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 И пак им рече Исус: Аз отхождам; и ще ме търсите, и ще умрете в греха си. Дето отивам аз, вие не можете да дойдете.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 И пак им рече <Исус>: Аз си отивам; и ще Ме търсите, но в греха си ще умрете. Гдето отивам Аз, вие не можете да дойдете?

Вижте главата копие

Верен

21 И Иисус пак им каза: Аз си отивам и ще Ме търсите, но в греха си ще умрете. Където отивам Аз, вие не можете да дойдете.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Иисус им каза пак: „Аз отивам и ще Ме търсите, и ще умрете в греха си. Където Аз отивам, вие не можете да дойдете.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 И Исус пак им каза: Аз си отивам; и ще Ме търсите, но в греха си ще умрете. Където отивам Аз, вие не можете да дойдете.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 И пак им рече Иисус: Аз отивам, и ще Ме търсите, и в греха си ще умрете. Където Аз отивам, вие не можете да дойдете.

Вижте главата копие




Йоан 8:21
21 Кръстосани препратки  

Казвам ви: няма да ме видите вече, докато не дойде времето да кажете: «Благословен да бъде този, който идва в името на Господа!»“


После той ще каже на тези от лявата му страна: «Махнете се от мен, вие, прокълнати, и вървете във вечния огън, приготвен за дявола и неговите ангели!


И тогава тези хора ще отидат във вечно наказание, а праведните — във вечен живот.“


(Той каза това, за да посочи с каква смърт ще умре.)


Тогава Исус им каза: „Светлината ще бъде сред вас още малко. Затова вървете, докато имате светлината, за да не ви погълне мракът. Който върви в тъмнина, не знае къде отива.


Дечица, няма да бъда с вас много дълго. Ще ме търсите и това, което казах на юдейските водачи, казвам и на вас сега: «Не можете да дойдете там, където отивам.»


Ще ме търсите, но няма да ме намерите, защото не можете да дойдете там, където ще бъда.“


Какво означават думите му: «Ще ме търсите, но няма да ме намерите» и «Не можете да дойдете там, където ще бъда»?“


Затова ви казах, че ще умрете с греха си. Да, с греха си ще умрете, ако не повярвате, че АЗ СЪМ.“


В миналото вие бяхте мъртви духовно поради престъпленията и греховете си,


Последвай ни:

Реклами


Реклами