Йоан 5:32 - Новият завет: съвременен превод32 Но има друг, който свидетелства за мен, и зная, че това, което той свидетелства за мен, е истина. Вижте главатаОще версииЦариградски32 Друг е който свидетелствува за мене; и зная че свидетелството което свидетелствува той за мене е истинно. Вижте главатаРевизиран32 Друг има, Който свидетелствува за Мене; и зная, че свидетелството, което Той дава за Мене, е истинно. Вижте главатаВерен32 Друг е, който свидетелства за Мен; и Аз зная, че свидетелството, което Той дава за Мен, е истинно. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201332 Има Друг, Който свидетелства за Мене, и зная, че е истинско свидетелството, с което свидетелства за Мене. Вижте главатаБиблия ревизирано издание32 Друг е, Който свидетелства за Мен; и зная, че свидетелството, което Той дава за Мен, е истинно. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)32 Има Друг, Който свидетелствува за Мене; и зная, че е истинско свидетелството, с което Той свидетелствува за Мене. Вижте главата |