Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йоан 5:13 - Новият завет: съвременен превод

13 Но излекуваният не знаеше кой беше той, тъй като там имаше много хора и Исус незабелязано си беше отишъл.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 А изцеленият не знаеше кой е; защото Исус се уклони, понеже имаше народ много на това място.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 А изцеленият не знаеше Кой е; защото Исус беше се изплъзнал оттам, тъй като имаше множество народ на това място.

Вижте главата копие

Верен

13 А изцеленият не знаеше кой е; защото Иисус се беше оттеглил заради множеството, което беше на онова място.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Но изцеленият не знаеше кой е Излекувалият го, защото Иисус се беше отдръпнал поради тълпата, която беше на това място.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 А изцеленият не знаеше Кой е; защото Исус се беше измъкнал оттам, тъй като имаше голямо множество на това място.

Вижте главата копие




Йоан 5:13
6 Кръстосани препратки  

Тогава очите им се отвориха и те го познаха, но той изчезна от погледа им.


Но Исус премина през тълпата и си отиде по своя път.


Исус отговори: „Филипе, аз съм с вас толкова време, все още ли не ме познаваш? Който е видял мен, е видял Отца. Как можеш да кажеш «Покажи ни Отца»?


След което те взеха камъни, за да ги хвърлят по него, но Исус се скри и напусна храма.


Юдеите попитаха: „Кой е този, който ти каза да си вземеш постелката и да ходиш?“


По-късно Исус го намери в храма и му каза: „Ето, сега си здрав. Затова престани да съгрешаваш, за да не ти се случи нещо по-лошо.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами