Йоан 3:10 - Новият завет: съвременен превод10 Исус отговори: „Ти си учител на Божия народ и не знаеш това? Вижте главатаОще версииЦариградски10 Отговори Исус и рече му: Ти си учител Израилев, и не знаеш ли това? Вижте главатаРевизиран10 Исус в отговор му каза: Ти си Израилев учител, и не знаеш ли това? Вижте главатаВерен10 Иисус му отговори и каза: Ти си израилев учител и не знаеш ли това? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Иисус му отговори: „Ти си известен учител в Израил и не знаеш ли това? Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Исус му отговори: Ти си учител на Израил и не знаеш ли това? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 Иисус му отговори и рече: ти си учител Израилев, та това ли не знаеш? Вижте главата |