Йоан 2:9 - Новият завет: съвременен превод9 Управителят опита водата, превърнала се във вино. (Той не знаеше откъде е дошло виното, но слугите, които бяха наливали водата, знаеха.) Управителят извика младоженеца Вижте главатаОще версииЦариградски9 И щом вкуси председателът на трапезата от водата претворената във вино, и не знаеше от къде е, (но слугите които бяха налели водата знаеха,) повика младоженеца, Вижте главатаРевизиран9 И когато настойникът на угощението вкуси от водата, сега превърната на вино, и не знаеше откъде беше, (но слугите, които бяха налели водата знаеха), настойникът на угощението повика младоженеца и му каза: Вижте главатаВерен9 И когато разпоредителят на угощението вкуси от водата, сега превърната на вино, и не знаеше откъде беше – но слугите, които бяха напълнили водата, знаеха – разпоредителят на угощението повика младоженеца и му каза: Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 А когато разпоредителят вкуси от водата, която беше станала на вино, без да знае откъде е това вино, докато прислужващите, които бяха налели водата, знаеха, повика младоженеца Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 И когато настойникът на угощението вкуси от водата, превърната на вино, и не знаеше откъде беше, обаче слугите, които бяха налели водата, знаеха, настойникът на угощението повика младоженеца и му каза: Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 А когато старият сват кусна от водата, що се бе превърнала на вино (и той не знаеше, отде е това вино, а служителите, които бяха донесли водата, знаеха), той повика младоженеца Вижте главата |