Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 2:8 - Новият завет: съвременен превод

8 След това им каза: „Сега гребнете малко и занесете на този, който отговаря за празненството.“ И те занесоха.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 И казва им: Налейте сега та подайте на председателя на трапезата; и подадоха.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Тогава им казва: Налейте сега та занесете на настойника на угощението. И те занесоха.

Вижте главата копие

Верен

8 Тогава им каза: Налейте сега и занесете на разпоредителя на угощението. И те занесоха.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 След това добави: „Налейте сега и занесете на разпоредителя на празненството.“ И те му занесоха.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Тогава им каза: Налейте сега и занесете на настойника на угощението. И те занесоха.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Тогава им казва: налейте сега и занесете на стария сват. И занесоха.

Вижте главата копие




Йоан 2:8
5 Кръстосани препратки  

Исус каза на слугите: „Напълнете тези делви с вода.“ И те ги напълниха догоре.


Управителят опита водата, превърнала се във вино. (Той не знаеше откъде е дошло виното, но слугите, които бяха наливали водата, знаеха.) Управителят извика младоженеца


Давайте на всеки дължимото: данъци — на тези, на които дължите данъци, такси — на тези, на които дължите такси, уважение — на тези, на които дължите уважение, и почести — на тези, на които дължите почести.


Последвай ни:

Реклами


Реклами