| Йоан 19:5 - Новият завет: съвременен превод5 След това Исус излезе с венеца от тръни и пурпурната мантия и Пилат каза: „Ето човека.“Вижте главата Още версииЦариградски5 Тогава излезе Исус вън, и носеше трънения венец и багрената дреха. И казва им Пилат: Ето человека!Вижте главата Ревизиран5 Исус, прочее, излезе вън носещ трънения венец и моравата дреха. <Пилат> им казва: Ето човекът!Вижте главата Верен5 Тогава Иисус излезе навън, носейки трънения венец и пурпурната дреха. Пилат им каза: Ето Човекът!Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20135 Тогава Иисус излезе вън с трънения венец и в багреница. И Пилат им рече: „Ето Човека!“Вижте главата Библия ревизирано издание5 Тогава Исус излезе навън, като носеше трънения венец и пурпурната дреха. Пилат им каза: Ето Човека!Вижте главата |