Йоан 18:5 - Новият завет: съвременен превод5 Отговориха му: „Исус от Назарет.“ Той им каза: „Аз съм.“ (Юда, предателят, стоеше сред тях.) Вижте главатаОще версииЦариградски5 Отговориха му: Исуса Назарянина. Казва им Исус: Аз съм. С тях стоеше и Юда който го предаваше. Вижте главатаРевизиран5 Отговориха Му: Исуса Назарянина. Исус им каза: Аз съм. С тях стоеше и Юда, който Го предаваше. Вижте главатаВерен5 Отговориха Му: Иисус Назарянина. Иисус им каза: Аз съм. А с тях стоеше и Юда, който Го предаваше. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 Отговориха Му: „Иисус Назарянина.“ Иисус им каза: „Аз съм.“ С тях стоеше и Юда, който Го предаваше. Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 Отговориха му: Исус Назарянина. Исус им каза: Аз съм. С тях стоеше и Юда, който Го предаваше. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 Отговориха Му: Иисуса Назорея. Иисус им казва: Аз съм. С тях стоеше и Иуда, който Го предаваше. Вижте главата |