Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 11:24 - Новият завет: съвременен превод

24 Марта отговори: „Зная, че ще възкръсне при възкресението в последния ден.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

24 Казва му Марта: Знам че ще възкръсне във възкресението в последния ден:

Вижте главата копие

Ревизиран

24 Казва Му Марта: Зная, че ще възкръсне във възкресението на последния ден.

Вижте главата копие

Верен

24 Марта Му каза: Зная, че ще възкръсне във възкресението на последния ден.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 Марта Му каза: „Зная, че ще възкръсне при възкресението, в последния ден.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

24 Марта Му каза: Зная, че ще възкръсне при възкресението в последния ден.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

24 Марта Му каза: зная, че ще възкръсне при възкресението, в последния ден.

Вижте главата копие




Йоан 11:24
18 Кръстосани препратки  

и ще бъдеш благословен, понеже тези хора нямат с какво да ти се отплатят, но Бог ще те възнагради, когато праведните хора възкръснат от мъртвите.“


Исус й каза: „Брат ти ще възкръсне.“


Това е волята на Онзи, който ме изпрати: да не загубя нито един от тези, които той ми е дал, а да възкреся всички в последния ден.


Това е волята на моя Баща: всеки, който види Сина и повярва в него, да има вечен живот и аз ще го възкреся в последния ден.“


Споделям същата надежда в Бога, която имат и те — надеждата, че ще има възкресение и за праведните, и за неправедните.


Жените получаваха обратно своите мъртви, които бяха възкресени. Други биваха измъчвани, но отказваха освобождение, за да бъдат възкресени за по-добър живот.


Последвай ни:

Реклами


Реклами