Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йоан 10:41 - Новият завет: съвременен превод

41 Много хора дойдоха при него и казваха: „Йоан никога не извърши знамение, но всичко, което каза за този човек, е вярно.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

41 И мнозина дойдоха при него, и казваха: Иоан никое чудо не стори; но всичко що рече Иоан за него истинско беше.

Вижте главата копие

Ревизиран

41 И мнозина дойдоха при Него; и казаха: Иоан не извърши никое знамение; но всичко, що каза Иоан за Този беше истинно.

Вижте главата копие

Верен

41 И мнозина дойдоха при Него и казаха: Йоан не извърши никакво знамение, но всичко, което Йоан каза за този Човек, беше истинно.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

41 Мнозина дойдоха при Него и казваха: „Йоан наистина не извърши никакво чудо, но всичко, което каза за Него, беше вярно.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

41 И мнозина дойдоха при него; и казаха: Йоан не извърши никое знамение; но всичко, което каза Йоан за Този, беше истина.

Вижте главата копие




Йоан 10:41
12 Кръстосани препратки  

Това беше първото от знаменията, които Исус извърши и то стана в галилейския град Кана. Така той изяви славата си и учениците му повярваха в него.


Той идва след мен и аз не съм достоен дори връзките на сандалите му да развържа.“


Междувременно, когато събралата се многохилядна тълпа стана толкова голяма, че хората започнаха да се настъпват един друг, Исус се обърна първо към учениците си и им каза: „Пазете се от маята на фарисеите! Имам предвид тяхното лицемерие.


Един ден Исус стоеше на брега на Генисаретското езеро, а около него хората се тълпяха, за да чуят Божието послание.


и като го намериха, му казаха: „Всички те търсят.“


и каза на слугите си: „Този човек е Йоан Кръстител. Сигурно е възкръснал от мъртвите и затова може да върши тези чудеса.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами