Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Ефесяни 6:4 - Новият завет: съвременен превод

4 А вие, бащи, не разгневявайте децата си, а ги възпитавайте с поучението и наставлението от Господа.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

4 И вие, отци, не раздражавайте чадата си, но възпитавайте ги в учение и наставление Господне.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 И вие, бащи, не дразнете децата си, но възпитавайте ги в учение и наставление Господно.

Вижте главата копие

Верен

4 И вие, бащи, не дразнете децата си, а ги възпитавайте в Господното възпитание и наставление.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 И вие, бащите, не дразнете децата си, а ги възпитавайте с поука и съвет според онова, което Господ е установил.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 И вие, бащи, не дразнете децата си, а ги възпитавайте в учение и наставление Господне.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 И вие, бащите, не дразнете децата си, а ги възпитавайте в учение и наставление Господне.

Вижте главата копие




Ефесяни 6:4
32 Кръстосани препратки  

и то е: „за да благоуспяваш и да имаш дълъг живот на земята.“


Бащи, не раздразняйте децата си, за да не падат духом.


Припомням си искрената ти вяра, която първо имаха баба ти Лоида и майка ти Евника, и съм убеден, че сега я имаш и ти.


Ти познаваш Свещените Писания още от ранно детство. Те могат да ти дадат мъдростта, която води към спасение чрез вяра в Христос Исус.


Последвай ни:

Реклами


Реклами