Ефесяни 5:5 - Новият завет: съвременен превод5 Знайте, че няма да наследи царството на Христос и на Бога този, който върши сексуални грехове или морално нечисти постъпки и който е алчен, което е същото като да е идолопоклонник. Вижте главатаОще версииЦариградски5 Защото знаете това, че всеки блудник, или нечист, или лихоимец, (който е идолослужител,) няма наследие в царството на Христа и Бога. Вижте главатаРевизиран5 Защото добре знаете това, че никой блудник, или нечист, или сребролюбец, (който е идолопоклонник), няма наследство в царството на Христа и Бога. Вижте главатаВерен5 Защото знайте със сигурност, че нито един блудник или нечист, или сребролюбец – който е идолопоклонник – няма наследство в царството на Христос и на Бога. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 Защото това трябва да знаете, че никой блудник или нечист, или користолюбец – това е равно на идолослужение – няма наследство в царството на Христос и Бога. Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 Защото добре знаете това, че нито един блудник или нечист, или сребролюбец (който е идолопоклонник) няма наследство в царството на Христос и на Бога. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 Защото това трябва да знаете, че никой блудник, или нечист, или користолюбец, който е идолослужител, няма наследство в царството на Христа и Бога. Вижте главата |