Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Ефесяни 3:2 - Новият завет: съвременен превод

2 Вие сигурно сте чули за това дело, което Бог ми даде чрез своята благодат за ваша полза.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 понеже сте чули смотрението на дадената мене за вас Божия благодат,

Вижте главата копие

Ревизиран

2 понеже сте чули за нареденото от Божията благодат, която ми е дадена заради вас,

Вижте главата копие

Верен

2 понеже сте чули за настойничеството на Божията благодат, която ми е дадена за вас,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 Вие сте чули за разпоредбата на Божията благодат, дадена ми за вас,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 понеже сте чули за нареденото от Божията благодат, която ми е дадена заради вас,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 Вие чухте за разпоредбата на благодатта Божия, мене дадена за вас,

Вижте главата копие




Ефесяни 3:2
27 Кръстосани препратки  

Един път, докато служеха на Господа и постеха, Святият Дух им каза: „Отделете ми Варнава и Савел, за да изпълнят делото, за което съм ги призовал.“


Но Павел и Варнава смело заговориха: „Вие, юдеи, първи трябваше да чуете Божието слово. Но тъй като го отхвърляте и не се считате достойни за вечен живот, то ние се обръщаме сега към езичниците.


Но той ми каза: «Върви! Ще те изпратя далеч, при езичниците.»“


Но Господ му каза: „Върви, защото той е избраният от мен инструмент да занесе името ми пред езичници, царе и пред израелския народ.


Чрез Христос ми бе дадена привилегията да бъда апостол, за да работя сред всички езичници, така че да повярват и да се подчинят на Бога. Върша това заради Христос.


Сега се обръщам към вас, които не сте юдеи. Точно защото съм апостол на езичниците, придавам такова значение на служението си


Бог ми даде специален дар и затова казвам на всички вас: не възвеличавайте себе си повече, отколкото е редно, а разсъждавайте разумно според количеството вяра, която Бог е раздал на всеки от вас.


Ето как трябва да се гледа на нас: като на Христови слуги и хора, на които са поверени тайните Божии истини.


Чували сте за живота, който водех като юдеин, и знаете, че безмилостно преследвах Божията църква и се опитвах да я унищожа.


Божията цел бе да изпълни този план, като обедини всичко под водителството на Христос — всичко небесно и всичко земно — когато дойде подходящото време.


Чрез благодатта, с която Бог ме дари, като използва силата си, станах служител, който проповядва Благата вест.


И макар да съм по-незначителен и от най-незначителните сред Божиите хора, на мен бе даден този дар да проповядвам на езичниците Благата вест за неизчерпаемото богатство на Христос


и да обяснявам на всички хора плана за тайната истина. Още от самото начало тази тайна истина бе останала скрита в Бога, който създаде всичко,


И несъмнено сте чули за него и като негови последователи сте били научени на истината — истината действително е в Исус.


На всеки от нас е дадена специална дарба и всеки е получил това, което Христос е пожелал да му даде.


защото чухме за вярата ви в Христос Исус и любовта ви към всички Божии хора.


която стигна до вас. Тя се разнася из целия свят, дава плод и продължава да се разпространява така, както стана и при вас, от деня, в който чухте за Божията благодат и разбрахте истината за нея.


Това учение е част от поверената ми Блага вест, чрез която виждаме славата на Бога, който е източникът на всички благословения.


и да не обръщат внимание на митове и безкрайни родословия, водещи предимно до спорове, вместо до Божието дело, което се постига чрез вярата.


За да разпространя това доказателство, аз бях назначен за проповедник и апостол. (Истината казвам, не лъжа!) Бях избран също да уча езичниците на вярата и истината.


За да разпространявам тази Блага вест, аз бях назначен за проповедник, апостол и учител.


Последвай ни:

Реклами


Реклами