Евреи 9:3 - Новият завет: съвременен превод3 Зад втората завеса беше онази част, наречена „Най-Святото Място“, Вижте главатаОще версииЦариградски3 А зад втората завеса имаше скиния която се казваше Светая Светих; Вижте главатаРевизиран3 а зад втората завеса <беше оная част> от скинията, която се казваше пресветото <място>, Вижте главатаВерен3 а зад втората завеса беше онази част от скинията, която се наричаше Пресвятото място, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 А зад втората завеса беше онази част от скинията, която се нарича „Светая Светих“. Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 а зад втората завеса беше онази част от скинията, която се казваше пресвятото място, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 А зад втората завеса беше оная част от скинията, която се нарича „Святая Святих“; Вижте главата |