Евреи 9:2 - Новият завет: съвременен превод2 Издигната бе скиния, в чиято първа част, наречена „Святото Място“, бяха поставени светилникът и масата за присъствените хлябове, принесени на Бога. Вижте главатаОще версииЦариградски2 Защото се направи скиния, първата, в която беше и светилникът, и трапезата, и предложението на хлябовете; която се казва Светая. Вижте главатаРевизиран2 Защото беше приготвена скиния, в първата <част> на която бяха светилникът, трапезата и присътствените хлябове; която <част> се казва светото място; Вижте главатаВерен2 Защото беше направена скиния, в първата част на която бяха светилникът, трапезата и присъствените хлябове; която част се нарича Святото място; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20132 Тогава скинията беше устроена така: в първата ѝ част бяха светилникът, масата и хлябовете на предложението. Тази част се нарича „Светая“. Вижте главатаБиблия ревизирано издание2 Защото беше приготвена скиния, в първата част на която бяха светилникът, трапезата и присъствените хлябове; която част се казва святото място; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 защото скинията биде стъкмена така: в първата ѝ част беше поставен светилникът, трапезата и хлебното предложение; тая част се нарича „Святая“. Вижте главата |