Евреи 7:23 - Новият завет: съвременен превод23 Другите свещеници бяха много, защото никой от тях не можеше да продължи своята служба, след като смъртта я преустанови. Вижте главатаОще версииЦариградски23 И наистина те са били мнозина свещеници, защото им възбраняваше смъртта да пребъдват в чина си; Вижте главатаРевизиран23 При това, поставените свещеници са били мнозина, защото смъртта им пречеше да продължават <в чина си>, Вижте главатаВерен23 При това, свещениците са били много на брой, защото смъртта им е пречела да продължат службата си, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201323 Другите свещеници бяха много, понеже смъртта им пречеше да продължат служението си, Вижте главатаБиблия ревизирано издание23 При това поставените свещеници са били мнозина, защото смъртта им пречеше да продължават в чина си, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)23 Ония станаха един след друг много свещеници, защото смъртта не им даваше да пребъдват; Вижте главата |