Евреи 3:15 - Новият завет: съвременен превод15 Както е казано: „Ако днес чуете Божия глас, не закоравявайте сърцата си както в миналото, когато се разбунтувахте срещу Бога.“ Псалм 95:7-8 Вижте главатаОще версииЦариградски15 когато се казва: "Днес, ако чуете неговия глас, не ожесточавайте сърдцата си, както в преогорчението;" Вижте главатаРевизиран15 докато се казва: - "Днес, ако чуете гласа Му, Не закоравявайте сърцата си както в преогорчението". Вижте главатаВерен15 докато се казва: „Днес, ако чуете гласа Му, не закоравявайте сърцата си както в преогорчението.“ Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201315 докогато ще се казва: „Днес, когато чуете Неговия глас, не упорствайте в сърцата си, както при размириците.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание15 докато се казва: „Днес, ако чуете гласа Му, не закоравявайте сърцата си, както в преогорчението.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)15 докле се казва: „днес, кога чуете гласа Му, да не ожесточите сърцата си, както кога роптаехте“. Вижте главата |