Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Евреи 11:11 - Новият завет: съвременен превод

11 Защото вярваше, Авраам се сдоби с дете въпреки напредналата си възраст и безплодието на Сара, понеже счете за верен Онзи, който бе дал обещанието.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

11 С вяра и сама Сарра прие сила да зачне, и като беше преминала възрастта си роди, понеже позна за верен тогоз който се обеща.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 С вяра и сама Сара доби сила да зачне в преминала възраст, понеже счете за верен Този, Който се бе обещал.

Вижте главата копие

Верен

11 С вяра и самата Сара получи сила да зачене и роди в преминала възраст, понеже счете за верен Този, който беше дал обещанието.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Чрез вяра и сама Сарра придоби способността да даде поколение и, въпреки възрастта си, роди, защото сметна, че Бог е верен на обещанието Си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 С вяра и сама Сара доби сила да зачене в преминала възраст, понеже сметна за верен Този, Който бе дал обещание.

Вижте главата копие




Евреи 11:11
10 Кръстосани препратки  

Нека здраво се хванем за надеждата, която изповядваме, защото Онзи, който даде обещанието, държи на думата си.


Чуй и това — твоята роднина Елисавета е бременна въпреки възрастта си. Всички мислеха, че е безплодна, но тя е бременна вече шести месец и ще роди син.


Това означава, че Божии деца са не децата, родени по естествен начин, а децата, родени според обещанието.


Синът от робинята бил роден по обикновения, човешки начин, а синът от свободната жена — според Божието обещание.


Последвай ни:

Реклами


Реклами