Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 4:15 - Новият завет: съвременен превод

15 Тогава им заповядаха да излязат от Синедриона и започнаха да се съветват помежду си:

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

15 И от как им повелеха да излязат вън от съборището, посъветваха се помежду си

Вижте главата копие

Ревизиран

15 Затова, като им заповядаха да излязат вън от синедриона, съвещаваха се помежду си, казвайки:

Вижте главата копие

Верен

15 И като им заповядаха да излязат вън от Синедриона, се съвещаваха помежду си,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Заповядаха им да излязат извън синедриона и започнаха да се съвещават помежду си,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 Затова, като им заповядаха да излязат навън от Синедриона, се съвещаваха помежду си:

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 И, като им заповядаха да излязат из синедриона, съвещаваха се помежду си

Вижте главата копие




Деяния 4:15
4 Кръстосани препратки  

Но аз ви казвам, че всеки, който се ядоса на брат си, ще трябва да отговаря в съда. И който обиди брат си, ще трябва да отговаря пред Синедриона. А който нарече брат си «идиот», ще трябва да отговаря в огнения пъкъл.


Нищо не можаха да им възразят, тъй като заедно с Петър и Йоан пред очите на всички стоеше излекуваният.


Последвай ни:

Реклами


Реклами