Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 3:4 - Новият завет: съвременен превод

4 Те се вгледаха в него и Петър каза: „Погледни ни!“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

4 А Петър с Иоана взре се в него и рече: Погледни ни.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 А Петър, с Иоана, се взря в него и рече: Погледни ни.

Вижте главата копие

Верен

4 А Петър, като се взря в него с Йоан, каза: Погледни ни!

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Петър и Йоан се вгледаха в него и Петър рече: „Погледни ни!“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 А Петър, заедно с Йоан, се взря в него и каза: Погледни ни.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 А Петър се вгледа в него заедно с Иоана и рече: погледни ни!

Вижте главата копие




Деяния 3:4
11 Кръстосани препратки  

Исус нави свитъка, върна го на служителя и седна. Погледите на всички в синагогата бяха приковани в него.


Исус й отговори: „Не ти ли казах, че ако повярваш, ще видиш Божията слава?“


Когато го видя да лежи и разбра, че е болен от толкова дълго време, Исус го попита: „Искаш ли да оздравееш?“


Той се вгледа изплашено в ангела и попита: „Какво, господине?“ Ангелът му отговори: „Бог чу молитвите ти и видя щедростта ти към бедните. Той те запомни.


Внимателно се вгледах в него и видях четирикопитни земни животни, диви зверове, влечуги и небесни птици.


Един ден, когато беше време за следобедната молитва в три часа, Петър и Йоан се качваха към храма.


Излекуваният не се отделяше от Петър и Йоан, а в това време хората удивени се стичаха към тях в Соломоновия портал.


Като видя това, Петър им каза: „Израелтяни, защо се чудите на станалото и сте се втренчили в нас така, като че ли ние с нашата сила и набожност излекувахме този човек и той проходи?


Когато видя Петър и Йоан пред входа на храма, човекът им поиска пари.


Той ги погледна в очакване да получи нещо от тях.


Последвай ни:

Реклами


Реклами