Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Деяния 27:34 - Новият завет: съвременен превод

34 Сега ви умолявам да хапнете нещо. Нуждаете се от това, за да оживеете. И косъм няма да падне от главата ви.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

34 За това ви моля да похапнете, защото това е нуждно за упазването ви; понеже ни едному от вас ни косъм от главата няма да падне.

Вижте главата копие

Ревизиран

34 Затуй ви моля да похапнете, защото това ще <помогне> за вашето избавление; понеже никому от вас ни косъм от главата няма да загине.

Вижте главата копие

Верен

34 Затова ви моля да похапнете, защото това е за вашето избавление; защото на нито един от вас и косъм от главата няма да падне.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

34 Затова ви моля да си хапнете нещо, това ще запази живота ви. Защото на нито един от вас и косъм няма да падне от главата.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

34 Затова ви моля да похапнете, защото това ще спомогне за вашето избавление; понеже на никого от вас нито косъм от главата няма да падне.

Вижте главата копие




Деяния 27:34
10 Кръстосани препратки  

Дори и космите на главата ви са преброени.


Но дори и косъм няма да падне от главите ви.


Спри да пиеш само вода, а пий и малко вино заради стомаха си и честите си боледувания.


Той знае дори колко косъма имате на главите си. Не се страхувайте! Вие сте по-ценни от много врабчета.


Трябва да мислите както Христос Исус.


Исус извика учениците си и им каза: „Жал ми е за тези хора, защото са с мен вече трети ден и сега нямат нищо за ядене. Не искам да ги отпратя гладни, за да не припаднат по пътя към къщи.“


Точно преди изгрев Павел умоляваше всички да хапнат малко, казвайки: „Минаха вече четиринадесет дни на напрегнато очакване, а вие стоите гладни и нищичко не сте яли.


Последвай ни:

Реклами


Реклами