Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 27:25 - Новият завет: съвременен превод

25 Така че не губете кураж, мъже! Аз вярвам на Бога и зная, че ще стане така, както ми беше казано.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

25 За това, братие, бъдете весели; защото вярвам в Бога че така ще бъде според както ми бе речено.

Вижте главата копие

Ревизиран

25 Затова, господа, бъдете бодри; защото вярвам в Бога, че ще бъде тъй както ми бе казано.

Вижте главата копие

Верен

25 Затова, мъже, дерзайте, защото вярвам на Бога, че ще бъде така, както ми беше казано.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 Затова, братя, запазете спокойствие, защото вярвам на Бога, че ще стане тъй, както ми бе речено.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

25 Затова, господа, бъдете бодри; защото вярвам в Бога, че ще бъде така, както ми беше казано.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

25 Затова, братя, бъдете бодри, защото вярвам на Бога, че тъй ще стане, както ми бе речено.

Вижте главата копие




Деяния 27:25
8 Кръстосани препратки  

Благословена си, защото повярва, че ще се сбъдне казаното от Господа.“


Но капитанът и собственикът на кораба успяха да убедят стотника, че няма опасност, и той не послуша Павел.


Това насърчи хората и те също започнаха да ядат.


И заради това понасям тези страдания, но не се срамувам, защото познавам Онзи, в когото съм положил вярата си, и съм сигурен, че той може да опази онова, което ми е поверил, до онзи Ден.


Последвай ни:

Реклами


Реклами