| Деяния 24:26 - Новият завет: съвременен превод26 Същевременно той се надяваше, че Павел ще му даде подкуп и затова често го викаше и разговаряше с него.Вижте главата Още версииЦариградски26 А при това надееше се че ще му се дадат от Павла пари за да го пусне; за това и по-честичко го викаше та приказваше с него.Вижте главата Ревизиран26 Между това той се надяваше, че ще получи пари от Павла, затова и по-честичко го викаше та приказваше с него.Вижте главата Верен26 При това той се надяваше, че ще получи пари от Павел, затова все по-често го викаше и приказваше с него.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201326 И тъй като се надяваше, че Павел ще му даде пари, за да го пусне, викаше го често и разговаряше с него.Вижте главата Библия ревизирано издание26 Между това той се надяваше, че ще получи пари от Павел, затова и по-честичко го викаше и приказваше с него.Вижте главата | 
Нима не знаете, че хората, които вършат зло, няма да наследят Божието царство? Не се заблуждавайте! Няма да го наследят нито онези, които вършат сексуални грехове, нито идолопоклонниците, нито прелюбодейците, нито мъжете, които позволяват да бъдат използвани за хомосексуални връзки, нито мъжете, които практикуват хомосексуализъм,