Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 22:13 - Новият завет: съвременен превод

13 Той дойде и застана до мен, а после каза: «Братко Савле, прогледни!» Аз начаса прогледнах и го видях.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 дойде при мене, и като застана над мене рече ми: Савле брате, прогледай. И аз на часа погледнах на него.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 дойде при мене, и като застана <и се наведе> над мене, рече ми: Брате Савле, прогледай. И аз начаса получих зрението си <и погледнах> на него.

Вижте главата копие

Верен

13 дойде при мен, застана и ми каза: Брате Савле, прогледай! И аз веднага прогледах и погледнах към него.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 дойде, застана при мене и ми рече: „Брате Савел, прогледни!“ И в същия миг аз го видях.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 дойде при мен и като застана и се наведе над мене, ми каза: Брате Савле, прогледни. И аз в същия миг получих зрението си и погледнах към него.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 дойде при мене, застана и ми рече: брате Савле, прогледай! И аз тозчас прогледах и погледнах към него.

Вижте главата копие




Деяния 22:13
2 Кръстосани препратки  

но вече не просто като роб, а повече от роб — като брат. Той ми е много скъп и вярвам, че ще стане още по-скъп на теб — и като човек, и като брат в Господа.


Последвай ни:

Реклами


Реклами